Témoignages Top Décideurs
It was my first time at this show. I'm still looking for anything negative and well nothing and really nothing. Everything was perfect. It's a 20/20 all round.
C’est la première fois que je faisais ce salon, je cherche et je cherche encore ce que je pourrais trouver de négatif et bien rien et vraiment rien. Tout été parfait. C’est un 20/20 sur toute la ligne.
Very good organization, everything was perfect. Too many meetings on the first day for me. Possible partnership according to the needs and priorities identified. I strongly recommend these exchanges and even more so in such a context.
Très bonne organisation, tout était parfait. Trop de RDV sur la première journée me concernant. Possible partenariat en fonction des besoins et priorités identifiées. Je recommande fortement ces échanges et encore plus dans un tel contexte.
First of all I would like to express my thanks for the organisation of this event which was for me "the first" with you. I am very satisfied with this event. I was able to take advantage of the few time slots left vacant in my schedule, to make the most of them with industrialists that I absolutely wanted to meet, which led me to make 21 appointments and participate in 2 conferences. Out of these 21 meetings, they were all "quality" meetings, and I have (finally) found the partner who responds to the problems of my somewhat atypical ecosystem (National Defence environment), on a very precise theme, so we are going to continue our exchanges and see each other again very quickly. He should become a real partner for me... In addition, 8 industrialists have attracted my particular attention, and I have already planned to come back to them in the coming months depending on the progress of my various subjects. I would like to thank you once again.
Tout d’abord je souhaiterais vous exprimer mes remerciements pour l’organisation de cet évènement qui était pour moi « le premier » avec vous. Je suis très satisfait de cet évènement. J’ai su profiter des quelques plages horaires laissées vacantes dans mon planning, pour les valoriser auprès d’industriels que je voulais absolument rencontrer, ce qui m’a conduit à réaliser au final 21 rdv et participer à 2 conférences. Sur ces 21 rdv, ils étaient tous « de qualité », et j’ai d’ailleurs (enfin) trouvé le partenaire qui répond aux problématiques de mon écosystème un peu atypique (environnement de la Défense Nationale), sur une thématique très précise, aussi nous allons poursuivre nos échanges et se revoir très rapidement. Il devrait devenir pour moi un véritable partenaire … Par ailleurs, 8 industriels ont suscité un point d’attention particulier de ma part, j’ai déjà prévu de revenir vers eux dans les prochains mois en fonction de l’avancée de mes différents sujets. Je vous renouvelle mes remerciements.
I would like to thank you for the organization and the quality of this exhibition. Thank you for the invitation, it was a pleasure to both: -To attend interesting conferences -To be able to meet partners who could respond to my security problems -To meet colleagues with the same interests as me -To be able to take advantage of all the organization and infrastructure that you have made available to us so that we can be present at the events scheduled in the evening.
Je tiens à vous remercier pour l’organisation ainsi que pour la qualité de ce salon. Merci à vous pour l’invitation, ce fut un plaisir à la fois : -D’assister à des conférences intéressantes, -De pouvoir rencontrer des partenaires pouvant répondre à mes problématiques de sécurité, -De faire connaissance de confrères et consœurs ayant les mêmes centres d’intérêts que moi, -De pouvoir profiter de toute l’organisation et les infrastructures que vous avez mises à notre disposition pour que nous puissions être présents aux évènements programmés dans les soirées.
For me, the show is a great opportunity to take time to monitor, to learn about new solutions, to share with other companies and suppliers and ultimately to consider covering needs or creating needs depending on the solutions proposed. Overall, the approach seems relevant to me. This planning will allow us to see if the solution could potentially bring a ROI to the activity concerned.
Pour ma part, le salon est une formidable opportunité de pouvoir prendre du temps pour faire de la veille, de m’acculturer sur des nouvelles solutions, de partager avec des acteurs d’autres sociétés et ou fournisseurs et in fine d’envisager de couvrir des besoins ou de faire naitre des besoins en fonction de l’éveil des solutions proposées. Globalement l’ensemble me semble pertinent dans son approche. Cette planification permettra de nous rendre compte si la solution pourrait potentiellement apporter un ROI à l’activité concernée.